每次瞅见有人拿emotional形容“阴晴不定”,英语老师的假发就会气得飘起来,这跟用“多喝热水”治癌症没啥两样,都是专业术语的大型翻车现场。
emotional的正确打开方式
这个词实际上是情绪领域的优秀代表,能专门用来描绘健康的心理状态以及真情的自然流露。2019年牛津词典所做的统计表明,emotional在商务邮件里的出现比例高达73%,基本上都是在夸赞他人“情感充沛” 。
当你跟女神讲“你太情绪化了”,就好比夸她跟林黛玉似的。但要是想吐槽同事变脸速度超快,用这句话就跟给老虎送剃须刀一样,等着被咬咯。
moody才是暴躁老哥
伦敦大学语言系在2020年做了一项研究,该研究指出,moody在职场投诉邮件里出现的频率,是emotional的8倍。这个词有特别的效果,能搞定各种不服气的情况,像老板在周末突然要求加班时的脸色 。
实际测试发现,把办公室的咖啡机换成速溶的之后,部门里情绪最喜怒无常的Tony,会在半小时内,完成从假笑到摔键盘的情绪大起大落。在这种时候,用情绪激动来形容他,就好比说泰森打拳“动作轻柔” 。
翻译软件挖的坑
某知名翻译软件把“她最近很情绪化”翻译成了“She's been emotional”,这使得留学生被房东怀疑得了躁郁症。事实上当地心理医生建议的说法是“mood swings”,专业程度一下子提高了两倍。
有个男的用词不当夸女朋友“像彩虹一样情绪化”,结果被理解成“像七彩祥云一样爱作”,如今他每周都得送花道歉,钱包比脸还没油水。
职场求生指南
猎头公司Robert Half的调查报告表明,用错这俩词会致使面试通过率降低40%。夸赞上司“emotional”或许能得到慈父般的微笑,说他“moody”基本上就得准备下一场面试了。
朋友公司的HR,在员工档案上写了这么一句,被当事人发现后,差点引发了一场真人PK,后来改成了另一句,世界这才顿时和平了 。
情场保命技巧
约会软件Bumble有统计表明,在个人资料里写“不喜欢情绪化女孩”的男生,其匹配量会减少32%。然而,当把内容改成“欣赏有情感深度的女孩”后,收到的早安消息数量多得如同垃圾短信一般。
有个猛男在分手短信里写了句“你太情绪化”,结果前任把他收藏的手办挂到闲鱼上,还附带了一篇吐槽小作文。后来换成“我们情绪不合”,起码限量版钢铁侠保住了。
老外也栽跟头
剑桥大学语言中心发觉,百分之三十七的以英语为母语的人在中国把这两个词用错。有个英国教授夸赞女学生“emotional”,结果被理解成“这姑娘更年期提前”,实际上他想表达的是“心思细腻” 。
最悲催的是某个外交官,用“moody weather”来描述北京气候,结果翻译出来成了“情绪化的天气”。转天,官媒发布文章讨论“气象心理学”,专家们全都失眠了。
所以问题就来了,你有用错过这俩词吗,有没有因此闹过笑话,说出来能让大伙乐一乐 。